Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.152
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
gmd.bdcloud.fr /
langs /
es_CL /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
19.15
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
admin.lang
128.14
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
agenda.lang
5.58
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
assets.lang
907
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
banks.lang
6
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bills.lang
27
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
blockedlog.lang
2.99
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bookmarks.lang
536
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
boxes.lang
4.13
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cashdesk.lang
1.56
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
categories.lang
3.56
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
commercial.lang
2.68
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
companies.lang
10.84
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
compta.lang
12.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
contracts.lang
4.21
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cron.lang
4.79
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
deliveries.lang
1.02
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
dict.lang
2.32
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
donations.lang
1.02
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ecm.lang
1.68
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
errors.lang
23.69
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
exports.lang
9.7
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
externalsite.lang
213
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ftp.lang
934
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
help.lang
1.24
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
holiday.lang
4.89
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
hrm.lang
321
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
install.lang
18.35
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
interventions.lang
3.27
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
intracommreport.lang
106
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
languages.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ldap.lang
1.14
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
link.lang
490
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
loan.lang
1.06
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mailmanspip.lang
1.58
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mails.lang
8.81
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
main.lang
21.7
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
margins.lang
2.82
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
members.lang
6.68
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
modulebuilder.lang
9.68
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mrp.lang
1.91
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
multicurrency.lang
1.4
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
oauth.lang
1.72
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
opensurvey.lang
3.07
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
orders.lang
7.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
other.lang
11.93
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
partnership.lang
158
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paybox.lang
1.91
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paypal.lang
2.11
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
printing.lang
1.98
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
productbatch.lang
1.23
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
products.lang
13.65
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
projects.lang
10.48
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
propal.lang
3.29
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receiptprinter.lang
1.77
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receptions.lang
1.78
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
resource.lang
951
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
salaries.lang
976
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sendings.lang
2.29
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sms.lang
1.42
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stocks.lang
9.9
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stripe.lang
3.13
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
supplier_proposal.lang
2.6
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
suppliers.lang
1.94
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ticket.lang
9.42
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
trips.lang
5.64
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
users.lang
4.23
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
website.lang
6.45
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
withdrawals.lang
5.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
workflow.lang
2.58
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxLoginInformation=Información Entrar BoxLastRssInfos=Información RSS BoxLastProducts=Últimos productos / Servicios %s BoxLastCustomerBills=Últimas facturas de clientes BoxOldestUnpaidCustomerBills=Las facturas impagas más antiguas de los clientes BoxOldestUnpaidSupplierBills=Las facturas de proveedores impagas más antiguas BoxLastProposals=Últimas propuestas comerciales BoxLastProspects=Últimas prospectos modificados BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos de venta BoxCurrentAccounts=Abre el saldo de cuentas BoxTitleLastRssInfos=Las últimas %s noticias de %s BoxTitleLastProducts=Productos / Servicios: Última modificación %s. BoxTitleLastModifiedSuppliers=Proveedores: última modificación de %s BoxTitleLastModifiedCustomers=Clientes: última %s modificada BoxTitleLastCustomersOrProspects=Últimos %s clientes o prospectos BoxTitleLastModifiedProspects=Perspectivas: última modificación de %s BoxTitleLastModifiedMembers=Últimos miembros de %s BoxTitleLastFicheInter=Últimas intervenciones modificadas con %s BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Facturas de clientes: más antiguas %s sin pagar BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Facturas de proveedores: las más antiguas %s sin pagar BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Pedidos de proveedores en espera de recepción BoxTitleLastModifiedContacts=Contactos / Direcciones: Última modificación %s BoxMyLastBookmarks=Marcadores: el último %s BoxOldestExpiredServices=Servicios expirados activos más antiguos BoxLastExpiredServices=Últimos %s contactos más antiguos con servicios activos caducados BoxTitleLastActionsToDo=Últimas %s acciones para hacer BoxGlobalActivity=Actividad global (facturas, propuestas, pedidos) BoxTitleGoodCustomers=%s Buenos clientes BoxScheduledJobs=Trabajos programados FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error al actualizar el flujo de RSS. Última fecha de actualización correcta: %s LastRefreshDate=Última fecha de actualización NoRecordedBookmarks=No hay marcadores definidos ClickToAdd=Haga clic aquí para agregar. NoRecordedCustomers=Sin clientes registrados NoRecordedContacts=Sin contactos grabados NoActionsToDo=No hay acciones para hacer NoRecordedOrders=No hay órdenes de venta registradas NoRecordedProposals=Sin cotizaciones registradas NoRecordedInvoices=No hay facturas registradas de clientes NoUnpaidCustomerBills=No hay facturas impagas de los clientes NoUnpaidSupplierBills=No hay facturas de proveedores sin pagar NoModifiedSupplierBills=No hay facturas de proveedores registrados NoRecordedProducts=Sin productos / servicios grabados NoRecordedProspects=Sin perspectivas registradas NoContractedProducts=No hay productos/servicios contratados NoRecordedContracts=Sin contratos grabados NoRecordedInterventions=Sin intervenciones registradas BoxLatestSupplierOrders=Últimas órdenes de compra BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Últimas Ordenes de Compra (con recepciones pendientes) NoSupplierOrder=No hay orden de compra registrada BoxCustomersInvoicesPerMonth=Facturas de clientes por mes BoxCustomersOrdersPerMonth=Pedidos de ventas por mes BoxSuppliersOrdersPerMonth=Pedidos de proveedores por mes BoxProposalsPerMonth=Cotizaciones por mes NoTooLowStockProducts=Ningún producto está bajo el límite de stock bajo BoxProductDistribution=Productos / Servicios de Distribución. BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Facturas de proveedores: última %s modificada BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Pedidos de proveedores: última modificación de %s BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Facturas de clientes: última %s modificada BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Órdenes de venta: última %s modificada BoxTitleLastModifiedPropals=Últimas %s propuestas modificadas ForCustomersInvoices=Facturas de clientes ForProposals=Cotizaciones LastXMonthRolling=El último %s mes rodando ChooseBoxToAdd=Agregar widget a su tablero BoxAdded=Widget fue agregado en tu tablero NoRecordedManualEntries=No hay registros de entradas manuales en contabilidad BoxSuspenseAccount=Cuenta la operación de contabilidad con cuenta de suspenso BoxTitleLastCustomerShipments=Últimos %s envíos a Clientes NoRecordedShipments=Envíos a cliente no guardados